Энрик Муслимов встретился с вице-премьером Татарстана

 24 сентября в Казани в рамках Всероссийской научной конференции «Родной язык – источник исторической памяти и культурного наследия» состоялась встреча министра по национальной политике и делам религий Республики Дагестан Энрика Муслимова с вице-премьером Республики Татарстан Василем Шайхразиевым и заместителем Председателя Государственного Совета Республики Татарстан Маратом Ахметовым. Участники встречи обсудили вопросы реализации государственной национальной политики, в частности – в сфере сохранения и развития языкового многообразия, коснулись вопросов межрегионального взаимодействия.
Энрик Муслимов принимает участие во всероссийской научной конференции в Казани Всероссийская научная конференция «Родной язык – источник исторической памяти и культурного наследия» проходит сегодня в Казани. Участие в ней принимает министр по национальной политике и делам религий Республики Дагестан Энрик Муслимов. Мероприятие проводится в рамках объявленного Указом Президента Республики Татарстан Рустама Минниханова Года родных языков и народного единства в Республике Татарстан, в целях сохранения и развития родных языков, культуры и традиций народов, проживающих на территории республики, а также укрепления единства многонационального народа Российской Федерации и обмена опытом регионов.Участники представляют 84 субъекта Российской Федерации, федеральные органы государственной власти, государственные органы субъектов Российской Федерации, в мероприятии также принимают участие общественные деятели, известные ученые, педагоги и другие.В пленарном заседании конференции под руководством заместителя Премьер-министра Республики Татарстан Василя Шайхразиева принял участие министр Э. Муслимов.Руководитель ведомства поприветствовал собравшихся от имени Главы Республики Дагестан Сергея Меликова и выступил с докладом «О языковой политике в Республике Дагестан». «Известно, что с этнолингвистической точки зрения Республика Дагестан представляет собой нетипичный для других регионов России феномен. Языковое многообразие и малая территория характеризуют Дагестан как уникальное явление даже в мировом масштабе. Своеобразие Дагестана, в отличие от других республик, входящих в Россию, состоит еще и в том, что здесь нет ни титульной нации, ни титульного языка, а статусом государственного языка согласно статье 11-й Конституции РД обладают «русский язык и языки народов Дагестана».В Дагестане поддержка родных языков обеспечена Конституцией Российской Федерации, Федеральным законом «О языках народов Российской Федерации», Конституцией Республики Дагестан. Для Дагестана  весьма актуальны вопросы  языковой политики.   Наличие большого количества  народов, этнических групп со своими самостоятельными языками ставит перед органами государственной власти  ряд проблем, связанных с обеспечением оптимального функционирования   русского и родного языков», — подчеркнул глава ведомства в своем выступлении.По словам Э. Муслимова, современная национально-языковая  ситуация в Республике Дагестан складывается под воздействием ряда общественно-политических и социокультурных факторов, важнейшим из которых является многонациональный состав населения республики.Было отмечено, что в настоящее время функционируют более 32 языков, из которых 14 письменных и 18 бесписьменных родных языков компактно живущих народов.Говоря о методах сохранения языкового многообразия в Дагестане, министр коснулся вопросов организации теле-радиовещания на национальных языках, развития национальной прессы, создание национальных театров, Центров традиционной культуры и др. Он также рассказал о проектах Миннаца РД, направленных на поддержку сохранения родных языков в Дагестане и о деятельности Центра изучения родных языков, создание которого инициировано министерством по национальной политике и делам религий республики. Отметим, что в рамках пленарных заседаний конференции ее участники также обсудили вопросы, связанные с сохранением и развитием родных языков, изучением и распространением передового опыта преподавания родных языков в образовательных организациях, мировой и отечественный опыт в сохранении и преподавании родных языков; инновационный подход в реализации проектов сферы культуры, направленный на развитие и поддержку родного языка; родной язык как ценность глобального общества и др.