Первое очевидное свидетельство в архивах о наличии этого острова на стыке Терека и Каспийского моря содержится в «Зафар-наме», где рассказывается о жителях, живущих на берегу, которые ранее бежали с материка на остров в Кульзумском море (Каспийское море — К. А.), куда в 1396 г. по льду прибыли войска Тимуридов и покорили их.
Английский лоцман А. Дженкинсон, плававший в Иран в 1561–1564 годах, говорит, по-видимому, об этом же острове, указывая «землю Тюмень», «территорию, известную как Шафкал или Комук, мусульманская область», а в море — «изысканный островок под названием Четалет» (?), расположенный в 13 милях от материка. Г. Тектандер в своих записках, написанных в 1604 г., также упоминает этот остров (не называя его), заросший тростником и находящийся в 8 немецких милях от Терки. Остров зафиксирован в записях, сделанных русским купцом Федотом Котовым во время путешествия в Персию в 1623 году.
Текст его записок имеет несколько версий, отличающихся друг от друга. Одна из рукописей была собрана М. П. Погодиным, которая была впервые опубликована в 1852 году с небольшими изменениями, внесенными издателями, а в транскрипции середины XIX века упоминается и этот остров, и его название: «А против Терка есть остров, называемый Чечен, расположенный в море — плыть туда полдня, и он довольно велик, рыбы много. На том же острове живут терские люди, тарковские кумычане (кумыки — К. А.), а также горные черкасы, которые занимаются рыболовством».
В XVII веке Олеарий отметил, что русские называют этот же остров Четланом. Скорее всего, этот искаженный кумыкский термин — Четен или Чачал; они использовались не только для хранения овощей и фруктов, но и для ловли рыбы, так как создавали глубокие четены, а на их дно клали приманку для рыбы, чтобы легче было ее ловить. Таким образом, получается, что русские заимствовали это слово у кумыков (тюрков), немного изменив его по ходу дела на другое.
Толковый словарь В. И. Даля (1863–1866 гг.) определяет его следующим образом: «Чечен — мужская восточно-волжская плетеная корзина с крышкой, служащая для содержания живых рыб; садок; называется также чечня, что значит плетеная чашка для рыб». Таким образом, можно сделать вывод, что знаменитое название «Чеченский остров» произошло от старинного термина, обозначавшего корзины для ловли рыбы, впоследствии вошедшего в Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера, Большую советскую энциклопедию и др. В недавнем и прошлом ряд исследователей (Гербер, Гмелин и др.) ошибочно и безосновательно пытались соединить название острова с нынешними чеченцами. Однако на самом деле слово «чеченцы» впервые было использовано в этнонимическом контексте на карте Северного Кавказа 1719 года и в «Описании стран» И.-Г. Гербера. Гербера «Описание стран и народов по западному берегу Каспийского моря. 1728 г.», которое имеет местное тюркское (кумыкско-терское) происхождение.
Примечательно, что, например, в документах, связанных с русско-кавказскими отношениями второй половины XVI-XVII вв., не встречается такого этнического термина, как «чеченец» (чеченец, Чечня, чеченцы). Впервые этот термин появляется в источниках только в начале XVIII — начале XIX в.; первоначально русские называли так жителей Большой Чечни, а затем распространили его на соседние районы. В начале XVIII века в русских и грузинских источниках стало появляться обобщающее название «чеченцы» для всех восточных вайнахов.
До этого времени в документах XVI-XVIII вв. жители нынешней Чечни в целом были известны под именем «мичкиз» (минкиз), которое скрывало тюркскую (кумыкскую) языческую этническую принадлежность. Таким образом, очевидно, что название острова не имеет никакой связи с экзонимом «чеченцы». Как называют себя сами чеченцы, остается загадкой как для российских, так и для западных русистов. Раньше этот полуостров назывался ХУЧ/УЧ-КОСА.
Он разделял Аграханский залив и Каспийское море. В настоящее время его называют Аграханским полуостровом с аналогичным названием залива, но старое кумыкское и ногайское население по-прежнему называет его Уч-Коса, а «оторванный конец» полуострова — Чеченским островом. Лишь немногим историкам известно, что первоначально Шаухал Адиль-Герей в 1719 г. предлагал построить здесь русскую крепость, заявляя: «Если бы Его Царское Величество дал мне позволение построить крепость или какой-либо тергимент где-либо в кумыкских землях или на Сулаке, или на Уча, то я был бы доволен». Тем не менее в 1724 г., когда русские построили здесь Крестовоздвиженское укрепление, он выразил свое законное недовольство, сказав: «…Теперь уже несколько лет мы не получаем жалованья ни из деревень, ни откуда… если генерал-майор Кропотов без указу забрал этих нагайцев, то я на него буду жестоко обижен…».
Впоследствии это недовольство вылилось в открытый вооруженный конфликт с российскими военными властями в Кумыкии. В заключение следует отметить, что никакой связи между названием этого острова и экзоэтнонимом «чеченцы» нет. Истинное самоназвание чеченского народа остается непризнанным как современными российскими, так и западными источниками. В прошлом этот участок суши, отделявший Аграханский залив от Каспийского моря, назывался ХУЧ/УЧ-КОСА, в настоящее время — Аграханский полуостров с соответствующим заливом, хотя старое кумыкское и ногайское население по-прежнему называет его Уч-Коса, а его обособленный конец — Чеченским островом.
Немногие историки помнят, что Шаухал Адиль-Герей впервые предложил построить здесь русское укрепление в 1719 году, но после его основания в 1724 году высказал обоснованную претензию к генерал-майору Кропотову, что в итоге привело к вооруженному столкновению между ним и русскими войсками в Кумыкии. На западном берегу Каспийского моря, в пределах Махачкалинского района Дагестанской АССР, решено создать заповедник «Уч-Коса». В его состав входят расположенные с северной стороны островки Яичный или Ученок. Цели создания заповедника две: он будет использоваться для научных исследований нетронутой природы с характерными почвообразованием и растительностью, обилием мест гнездования птиц, обитания лисиц и диких лошадей, а также будет служить местом отдыха трудящихся. Об этом говорится в Постановлении Совета Народных Комиссаров РСФСР от 20 мая 1929 года.
В наши дни Аграханский полуостров стал известной территорией, в то время как одноименный заповедник почти забыт. Полуостров разделяет Аграханский залив и Каспийское море. В его северной части с 1983 года действует государственный природный заказник федерального значения «Аграханский». В 2009 году он был передан в состав государственного заповедника «Дагестан». I. Г. Гербер, русский офицер немецкого происхождения, писал об этом полуострове в 1728 г. и привел интересные сведения о происхождении его топонима. По его словам, Ставрополь был известен с древних времен благодаря существовавшей здесь греческой пристани и городу, которые до того, как рост магометанства вынудил их покинуть или погибнуть, дали название крепости Святого Креста — «ставрос» по-гречески означает крест, а «полис» — город.
Его Императорское Величество также записал это место как Хач (более точно — Хач), что в переводе с татарского означает «крест». Архивные документы, в частности, просительные письма Шаухала Адиль-Герея (начало XVIII в.) и Шаухала Абу-Муслима Тарковского, адресованные российским властям (середина XIX в.), фиксируют название полуострова как «Уч», что в переводе с кумыкского означает «острый конец» или «острие». Вытянутая (от побережья до Каспийского моря) форма полуострова, возможно, и послужила причиной такого названия. Русские переселенцы назвали его Уч-Коса, соединив кумыкское слово с русским «коса», означающим длинную, тонкую песчаную отмель, выступающую из суши, или низкий плоский мыс.